shere26queenown0.com
مرحباً بك عزيزي الزائر نتمنى لك تحقيق الاستفادة ،كما نسعد بأن تنضم لأسرة المنتدى
shere26queenown0.com
مرحباً بك عزيزي الزائر نتمنى لك تحقيق الاستفادة ،كما نسعد بأن تنضم لأسرة المنتدى
shere26queenown0.com
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
shere26queenown0.com

منتدى شبابى للمنوعات
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  
لو عاوز ابنك يكون عبقري اتواصل معانا ف روزي كوين على رقم 01224502230 واحنا عندنا كل اللي هتحتاجهعندنا خبراء ف مجال الطفولة وتنمية المهارات وباديهم صممنا كل اللي هتحتاجه لابنك مستنى ايه كلمنا وادخل على صفحتنا ع الفيس بوك https://www.facebook.com/Rozyqueen2toys
المواضيع الأخيرة
» الفيديو السادس عشر - مقطع مترجم من فيلم Detrás de la pizarra - كورس اللغة الاسبانية
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالجمعة مايو 17, 2024 8:15 am من طرف So Shereen

» الفيديو الخامس عشر - مقطع مترجم من فيلم Detrás de la pizarra - كورس اللغة الاسبانية
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالإثنين مايو 13, 2024 6:11 pm من طرف So Shereen

» الفيديو الرابع عشر - المستوى الرابع - تعبيرات انجليزية عامية من الأفلام - 5 تعبيرات انجليزية (مترجمة بالعربية والانجليزية )
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالإثنين مايو 13, 2024 6:08 pm من طرف So Shereen

» الفيديو الرابع عشر - مقطع مترجم من فيلم Detrás de la pizarra - كورس اللغة الاسبانية
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالجمعة مايو 10, 2024 6:51 am من طرف So Shereen

» الفيديو الثالث عشر - المستوى الرابع - تعبيرات انجليزية عامية من الأفلام - 5 تعبيرات انجليزية (مترجمة بالعربية والانجليزية )
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالأربعاء مايو 08, 2024 5:35 pm من طرف So Shereen

» الفيديو الثالث عشر - المستوى الرابع - تعبيرات انجليزية عامية من الأفلام - 5 تعبيرات انجليزية (مترجمة بالعربية والانجليزية )
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالأحد مايو 05, 2024 5:27 pm من طرف So Shereen

» الفيديو الثاني عشر - المستوى الرابع - تعبيرات انجليزية عامية من الأفلام - 5 تعبيرات انجليزية (مترجمة بالعربية والانجليزية )
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالجمعة مايو 03, 2024 7:26 am من طرف So Shereen

» الفيديو الثاني عشر - مقطع مترجم من فيلم Detrás de la pizarra - كورس اللغة الاسبانية
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالإثنين أبريل 29, 2024 6:55 pm من طرف So Shereen

» الفيديو الحادي عشر - المستوى الرابع - تعبيرات انجليزية عامية من الأفلام - 5 تعبيرات انجليزية (مترجمة بالعربية والانجليزية )
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالأحد أبريل 28, 2024 8:43 pm من طرف So Shereen

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
So Shereen
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
ranse
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
H.A
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
دمــ قلب ــوع
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
نانسى عجرم
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
magicano
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
نسيم البحر
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
faouzi23
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
ياسمين
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
mohamed magde
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_rcapموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Voting_barموسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Vote_lcap 
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 1168 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو jana khaleed فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 6775 مساهمة في هذا المنتدى في 2415 موضوع

 

 موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 8:52 am

Actions speak louder than words .
الأعمال أعلى صوتا من الأقوال
Adversity tries friends
.عند الشدائد تعرف الأصدقاء
After clouds sun shine .
فإن مع العسر یسرا
After a storm comes a calm
.ان مع العسر یسرا
All are not thieves that dogs bark at
.لیس كل من نبح ل? الكلب لصا
All is not gold that glitters
.لیس كل ما یلمع ذ?با
All is well with him who is beloved of his neighbours.
?نیئا لمن یحب? جیران?
All roads lead to Rome.
كل الطرق تؤدي إلى روما
All that glitters is not gold .
لیس كل ما یلمع ذ?با
[b]
All work and no play makes Jack a dull boy.
العمل بلا راحة یورث البلادة
Alls well that ends well.
كل الأمور خیر إذا انت?ت على خیر
Among the blind the one eyed is a king
.الأعور في بلاد العمیان ملك
An occasion lost cannot be redeemed .
الفرصة الضائعة لا تعوض
An old fox is not easily snared .
لا یس?ل اقتناصالثعلب العجوز
An old man in a house is a good sign .
الرجل العجوز في المنزل دلیل خیر
An ounce of mirth is worth a pound of sorrow .
در?م مرح یعادل قنطار حزن
An ounce of practice is worth a pound of precept.
در?م تدریب یعادل قنطار وعظ
An ounce of sense is worth a pound of wit .
در?م من العقل خیر من مثقال من الفطنة
An ox is taken by the horns, and a man by the tongue.
[b]
یربط الثور بقرنی? و الرجل بلسان?
Any port in a storm .
الغریق یتعلق بقشة
As they sow , so let them reap.
الجزاء من جنس العمل
As you make your bed . so you must lie in it .
علیك أن تتحمل عواقب عملك
As you sow , so will you reap .
كما تزرع تحصد
At Rome do as the Romans do.
دار?م ما دمت في دار?م
A bad workman always blames his tools .
الصانع الم?مل یلقي باللوم على أدوات? دائماً
A bird in a hand is worth two in the bush .
عصفور بالید خیرمن عشرة على الشجرة
A burnt child dreads the fire .
من یذق طعم النار یخشا?ا
A cat has nine lives .
للقطة تسعة أرواح
[b]
A cook crows on his own dunghill .
على دمنت? یصیح الدیك
A drowning man will catch at a straw .
الغریق یتعلق بقش?
A flattering mouth works ruin .
التملق م?لكة
A foolish son is sorrow to his mother.
الابن المعتوه مصدر حزن لأم?
A full purse makes the mouth run over.
كثرة المال تطلق اللسان
A good lawyer must be a great liar .
المحامي الناجح لا بد أن یكون كذابا ما?را
A good name is better than riches .
الصیت ولا الغنى
A guilty conscience needs no accuser .
الضمیر الشاعر بالأثم في غیر حاجة لمت?م
A hungry man is an angry man .
الرجل الجوعان عادة غضبان
A hungry stomach has no ears .
وقت البطون تضیع العقول
A jack-of-all trades is a master of none .
صاحب الصنائع السبع لا یتقن أي صنعة
للامثال بقية
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 8:58 am

A lazy youth a lousy age .
شباب كسول ، شیخوخة بائسة
A lean compromise is better than a fat lawsuit .
الخسارة القریبة ولا المكسب البعید
A lewd bachelor makes a jealous husband .
أعزب فاسق زوج غیور
A liar is not believed when he tells the truth .
الكذاب لا یصدق عندما یقول الحق
A liar is worse than a thief .
الكذاب أسوأ من اللص
A light purse makes a heavy heart .
ضاق صدره من ضاقت یداه
A lightening before death .
صحوة الموت
A light-healed mother makes a heavy-healed daughter .
المرأة التي تقوم بكل العمل تجعل من ابنت?ا متفرجة
A lion may come to be beholden to a mouse .
قد یكون العظیم شاكرا للحقیر
A lion’s skin is never cheap .
ما كان جلد اللیث رخیصا
A little body often harbours a great soul .
جسم صغیر یحمل قلبا كبیرا
A little knowledge is a dangerous thing .
خطر العلم في قلت?
A little labour , much health .
ج?د قلیل ، صحة جیدة
A little learning is a dangerous thing .
العلم القلیل شيء خطیر
A little neglect may breed great mischief .
معظم النار من مستصغر الشرر
A little pot is soon hot .
التعلم في الصغر كالنقش على الحجر
A living dog is better than a dead lion .
كلب حي خیر من أسد میت
A long tongue is a sign of short hand .
من طال لسان? قصرت یده
A lover dreams of his mistress .
الجائع یحلم بسوق الخبز
A maiden with many wooers often chooses the worst .
إذا كثر المعجبین اختارت الفتاة أسوأ?م
[b]
A man can do no more than he can .
لا یكلف الله نفسا إلا وسع?ا
A man cant serve two masters .
لیس بمقدور العبد أن یخدم سیدین في وقت واحد
A man cannot die but once
.یموت الإنسان مرة واحدة
A man every inch of him .
كل? رجولة
A man is as old as he feels , and a woman as old as she looks .
یعرف عمر الرجل بقدر ما یحس و عمر المرأة بقدر ما تبدو
A man is known by the books he reads .
كتاب المرء عنوان عقل?
A man is known by the company he keeps .
عن المرء لا تسل و سل عن قرین?
A man is the architect of his own future .
بقدر الكد تكسب المعالي
A man of silence is a man of sense.
العاقل من حفظ لسان?
A man without a smiling face must not open a shop .
لن یفلح العبوس
A man without reason is a beast in season.
رجل بلا عقل حیوان بحق
A man without religion is like a horse without a bridle.
رجل بلا دین حصان بلا لجام
A misty morning may have a fine day .
الضیق یعقب? الفرج
A one-eyed man should not laugh at a hunch -back.
طوبى لمن شغل? عیب? عن عیوب الناس
A penny saved is a penny gained .
الفلس الذي تدخره ?و الفلس النافع
A place for everything , and everything in its place.
لكل شيء مكان و كل في مكان?
A poet is born not made.
الشاعر مطبوع لا مصنوع
A poor beauty finds more lovers than husbands.
محبي الفتاة الفقیرة أكثر ممن یریدون الزواج ب?ا
A poor man’s tale cannot be heard
.لیس للفقیر رأى
A promise delayed is justice deferred
.لا تقولن إذا لم ترد أن تتم الوعد في شيء (نعم)
A prophet is without honour in his own country.
لا كرامة لنبي في بلده
A rolling eye , a roving heart.
عین زائغة ، قلب ?ائم
[/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدأ بحرف A   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:01 am

A rolling stone gathers no moss.
عاقبة الطمع إلى الزوال
A secret between more than two is no secret.
لیس بسر ما جاوز الاثنین
A secret foe gives a sudden blow.
العدو الخفي یضرب على غرة
A servant is known by his master’s absence.
یعرف الخادم عند غیاب سیده
A small leak will sink a great ship .
معظم النار مكن مستصغر الشرر
A soft answer turns away wrath .
الجواب الرقیق یسكن الغضب
A sound mind in a sound body.
العقل السلیم في الجسم السلیم
A still tongue makes a wise head.
اللسان الصامت یصنع الرجال
A stitch in time saves nine.
الوقایة خیر من العلاج
A storm in a tea cup.
زوبعة في فنجان
A stumble may prevent a fall.
عثرة ربما تمنع سقطة
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf.
یعرف اللصاللصكما یعرف الذئب الذئب
A thief passes for a gentlemen when stealing has made him rich.
إذا اغتنى اللص یظن? الناس شریفا
A trade is better than service.
الم?نة خیر من الخدمة
A tree is known by its fruits.
من أعمال?م تعرفون?م
A tyrant is most tyrant to himself.
الخائن أكثر خیانة لنفس?
A valiant mans look is more than a cowards sword.
نظرة الشجاع أوقع من سیف الجبان
A vaunter and a liar are near akin .
المتفاخر و الكذاب صنوان
A white wall is a fools paper.
الحائط الأبیضیلوث? البل?اء بالكتابة
A wise head makes a close mouth.
العاقل من أمسك لسان?
A wise man cares not for what he cannot have
لا یبالي العاقل بما لا یستطیع امتلاك?
A wise man needs not blush for changing his purpose..
لا یخجل العاقل من تغییر ?دف?
A wise man never wants a weapon.
العاقل لا یحتاج إلى سلاح
A wolf in sheep’s clothing.
ثعلب في ثوب حمل
A woman and a cherry are painted for their own harm.
المرأة و الكرز ضرر?ا من كثرة طلائ?ا
A woman that loves to be at the window, is like a bunch of grapes on the
high way.
المرأة التي تحب أن تطل من النافذة مثل عنقود عنب في طریق عام
A woman that more curious she is about her face, the more careless about her home.
كلما كانت المرأة م?تمة بوج??ا قل ا?تمام?ا بمنزل?
A woman that paints , put up a bill to let.
المرأة التي تزین وج??ا ، تضع إعلانا للإیجار
A woman’s tongue is the last thing about her that dies.
لسان المرأة آخر ما یموت فی?ا
A woman’s tongue wags like a lamb’s tail.
لسان المرأة ی?تز كذیل الحمل
A word to a wise man is enough .
[b]
إن اللبیب من الإشارة یف?م
A young man idle, an old man needy.
الكسل في الصغر یورث الحاجة في الكبر
[/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدأ بحرف B   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:03 am

Barking dogs seldom bite .
الكلاب النابحة نادرا ما تعض
Be ever vigilant, but never suspicious.
كن یقظا لا مرتاباً
Believe not all that you see nor half what you hear .
لا تصدق كل ما تراه و لا تصف كل ما تسمع?
Better an open enemy than a false friend .
عدو یجا?رك بالعداء خیر من صدیق زائف
Better be sure than sorry .
لأن تكون واثقا خیر من أن تكون نادما
Better late than never .
في التأني السلامة
[b]
Better later than never .
لأن تتأخر خیر من أن لا تفعل
Better wit than wealth.
الذكاء خیر من الثروة
Blood is thicker than water .
الدم أشد كثافة من الماء
By their fruits you will know them .
من ثمار?م سوف تعرفون?م
By writing you learn to write.
نتعلم الكتابة بالكتابة
[/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدأ بحرف C   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:05 am

Call no man happy until he is dead .
الموت ?و الراحة الأبدیة
Cast not at the shadow and lose the substance .
إیاك أن ت?تم بالقشور و ت?مل الجو?ر
Charity begins at home .
الأقربون أولى بالمعروف
Cleanliness is next to godliness .
النظافة من الإیمان
Constant dropping wears away rock .
الزن على الآذان أمر من السحر
Corruption of the best becomes the worst .
أسوأ الفساد فساد الأصل
Cowards die many times before their deaths .
الجبناء یموتون مرات عدیدة قبل أجل?م
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: أمثال انجليزية تبدأ بحرف D   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:08 am

Death is the grand leveler .
الموت ?و المسوي العظیم بین الناس
Deeds , not words .
أعمالا لا أقوالا
Diamonds cut diamonds .
لا یفل الحدید إلا الحدید
Do as you would be done by .
عامل الناس كما تحب أن تعامل
Do good and cast it into the sea.
أعمل معروفاُ و ارم? في البحر
Do not count your chickens before they are hatched .
لا تعد فراخك قبل أن تفقس( لا تضع أمالاً كبیرةقبل حصول الشئ)
Do not cross the bridge before you come to it .
لا تعبر الجسر قبل أن تبلغ?
Do not cut your nose to spite your face .
لا تجن بیمینك على شمالك
[b]
Dogs do not eat dogs .
لا تعضالكلاب بعض?ا
Dont put your head in the lions mouth.
لا تلقوا بأیدیكم إلى الت?لكة
Dont speak to the man at the wheel.
لا تتكلم مع السائق
Dont wash dirty linen in public.
إذا بلیتم فاستتروا
[/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدأ بحرف E   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:10 am

Early to bed to rise makes a man healthy, wealthy and wise .
باكر تسعد
East or west home is best .
وطني أفضل الأوطان
Easy come easy go .
الشيء الآتي بس?ولة یضیع بس?ولة
Even Homer sometimes nods .
لكل عالم ?فوة
Even the wicked hate wickedness.
حتى الأشرار یكر?ون الشر
Every dog has his day
لكل كلب یوم?
[b]
Every man has his weak side.
لكل إنسان نقطة ضعف
Every man to his taste.
كل إنسان و ذوق?
Every tide has its ebb.
ما طار طیر و ارتفع إلا كما طار وقع
Every why has a wherefore .
لكل سؤال جواب
Everybodys business is nobodys business .
واجب الجمیع لیس واجب أحد
Everything comes to one who waits.
من تأنى نال ما تمنى / الصبر مفتاح الفرج
Evil communications corrupt good manners .
صحبة السوء مفسدة للأخلاق
[/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدأ بحرف F   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:11 am

For age and want save while you may : no morning sun lasts a whole day.
خذ من شبابك ل?رمك
For mad words , deaf ears
لا تصغ إلى القول العنیف
For want of wise men , fools sit on benches.
لعدم وجود الأكفاء شغل البل?اء المناصب
Forbidden fruit is the sweetest .
المرغوب ممنوع
Four eyes see more than two .
أربعة عیون ترى أكثر من اثنین
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدا بحرف G   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:13 am

God defend me from friends .
الل?م احفظني من شر أصدقائي
God helps them who help themselves .
إن الله لا یغیر بقوم ما لم یغیروا ما بأنفس?م
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدأ بحرف H   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:15 am

Handsome is that handsome does .
الجمیل ?و من یصنع الجمیل
He deserves not the sweet that will not taste the sour.
من لم یركب الأ?وال لم ینل الآمال
He has not lived that lives not after death .
ما عاش من لم یترك ذكرى
He is not a wise man who cannot play the fool on occasion.
الحكیم من یصانع في بعضالأمور
He is not laughed at , that laughs at himself first.
من سخر من نفس? أولا ، لن یسخر من? الناس
He is poor that God hates.
فقیر من غضب الله علی?
He is rich enough that wants nothing .
غني من لا یحتاج إلى شيء
He is rich enough who lacks not bread .
غني من عنده قوت یوم?
He is rich that is satisfied.
القناعة غنى
He is unworthy who lives only for himself.
ما استحق الحیاة من عاش لنفس? فقط
He is worth his weight gold.
یساوي وزن? ذ?با
He laughs best who laughs last .
إنما من یضحك أكثر من یضحك في الن?ایة
He lies like truth
.كذب كالصدق
He makes a mountain out of a mole hill
.یعمل من الحبة قبة
He pursues the shadow instead of the reality.
یجرى وراء الخیال
He that has a wife has a master.
[b]
من ل? زوجة ل? سید
He that has but one eye , must be afraid to lose it.
من ل? عین واحدة یخشى أن یفقد?ا
He that has lands , has quarrels .
من ملك المال یرتاح من المشاكل
He that has love in his breast , has spurs in his sides .
من أحب قلب? شكت جوانب?
He that has no servant must serve himself.
من لیس عنده خادم علی? أن یخدم نفس?
He that has nothing is frightened at nothing .
من لا مال ل? لا یخشى شیئا
He that is warm, think all so.
الدافئ لا یشعر ببرد غیره
He that lies down with dogs , must rise up with fleas .
من ینام وسط الكلاب یصحو بالبراغیث
He that lives ill , fear follows him .
من یحیا في السوء یلاحق? الخوف
He that makes himself a sheep , shall be eaten by the wolf.
[b]
من جعل نفس? نعجة أكلت? الذئاب
He that marries for wealth sells his liberty .
من تزوج امرأة لمال?ا ، باع حریت?
He that mischief hatches , mischief catches .
لا یحیق المكر السیئ إلا بأ?ل?
He that once deceives , is ever suspected .
من غش مره وضع نفس? موضع الشك
He that preaches, gives alms.
الواعظ یعطي الصدقات
He that respects not is not respected.
ما لا یحترم لا یحترم
He that runs fast will not run long.
من یجري سریعا لن یجري طویلا
He that shows his purse, bribes the thief.
من یظ?ر كیس نقوده أغرى اللص
He that travels far knows much.
اللي یسافر یشوف أكثر
He that will lie will steal .
من یكذب یسرق
He that will not work , shall not eat.
من لا یعمل لا یشبع
[b]
He that will steal a pin, will steal a better thing .
من یسرق القلیل یسرق الكثیر
He that will steal an egg, will steal an ox.
من یسرق الغث یسرق الثمین
He was very wise who first gave a reward.
عاقل ذلك الذي بدأ بإعطاء مكافأة
He who is bitten by a snake is afraid of a rope .
من لدغ? الثعبان یخاف الحبل
He who makes no mistakes , makes nothing .
من لا یخطئ لا یعمل
He who obeys his tongue repents.
ذلة اللسان مذلة
He who peeps through a hole, may see what will vex him.
لا تسألوا عن أشیاء ان تبد لكم تسؤكم
He who promises runs into debt.
وعد الحر دین علی?
He who says what he likes shall hear what he does not like.
من یقل ما یحب یسمع ما لا یحب
He who tries to please everybody pleases no body.
رضا الناس غایة لا تدرك
[b]
He who would gather roses must not fear thorns.
من یطلب الورد لا یخاف الشوك
[b]
History repeats itself .
التاریخ یعید نفس?
Honesty is the best policy .
الاستقامة منجاة
Hunger is the best sauce .
الجوع أحسن الصلصات
[/b][/b][/b][/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف I   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:18 am

I will not pull the thorn out of your foot and put it into my own.
لن أمنع عنك الضرر لأضر نفسي
If his nose fell off , he would not stop to pick it up .
لو وقع أنف? لا ینحني لأحذه
If money be not your servant , it will be your master.
إذا لم یكن المال خادمك فسیكون سیدك
If the blind leads the blind both will fall into the ditch .
إذا قاد الأعمى أعمى سقطا في حفره
If the staff be crooked, the shadow cannot be straight.
لا یستوي الظل و العود أعوج
If you lie upon roses when young , you’ll lie upon thorns when old .
إذا استلقیت على الورد صبیا فستفترش الشوك ك?لا
If you pay not a servant his wages, he will pay himself.
إذا لم تعطي الأجیر أجره سیعطي نفس?
If you put nothing into your purse, you can take nothing out.
إذا لم تدخر فلن تجد شیئا
If you sing before breakfast you’ll cry before night .
إذا غنیت قبل الفطور بكیت قبل العشاء
If you trust before you try , you may repent before you die.
إذا وثقت دون خبرة ، ربما تحس بالندم سریعا
If you want a thing done, do it yourself.
ما حك جلدك مثل ظفرك
If you want peace be prepared for war .
إذا أردت السلم فكن على استعداد للحرب
Ill news travels fast .
الخبر السیئ ینتشر بسرعة
Ill-gotten gains never prosper .
المكاسب الحرام لا تثمر
In a calm sea , every man is a pilot.
اذا كان البحر ?ادئا فالكل قبطان
In the twinkling of an eye.
في لمح البصر
In time of peace, be prepare for war.
استعد للسلم فاستعد للحرب
In time of prosperity , friends will be plenty ; in time of adversity, not one amongst twenty
.في الرخاء یكثر الأصدقاء و في المحنة لا نجد أحدا
[b]
In too much dispute , truth is lost.
یضیع الحق وسط النزاع
In trust is treason.
في الثقة خیانة
In trust is truth.
الصدق في الثقة
In war, it is not permitted twice to err.
في الحرب غیر مسموح للخطأ أن یتكرر
It is a great victory that comes without blood.
نصر عظیم ذلك الذي لا یصحب? دم
It is a poor heart that never rejoices.
مسكین ذلك القلب الذي لا یعرف الب?جة
It is better to be safe than sorry .
السلامة خیر من الندامة
It is easier to pull down than to build.
ال?دم أس?ل من البناء
It is good to be merry and wise .
من الخیر أن تكون مرحا و رزینا
It is good to be witty and wise.
من الخیر أن تكون ذكیا و عاقلا
It is good to learn at other men’s cost .
العاقل من أتعظ بغیره
[b]
It is good tying the sack before it be full.
لكل شيء سعة
It is hard to please all parties.
رضا الناس غایة لا تدرك
It is ill to waken sleeping dogs.
لا تذكرني بال?م
It is never too old to learn .
اطلبوا العلم من الم?د إلى اللحد
It is no use crying over spilt milk .
لا تبكي على الحلیب المسكوب
It is not how long , but how well we live .
لیس الم?م حیاة طویلة و لكن حیاة طیبة
It is not lost tint that a friend (neighbour) gets.
لیس بخساره الذي یكون عند الجار
It is not what is he, but what has he.
لیس الم?م من ?و بل الم?م ما عنده
It is only at the tree loaded with fruit, that people throw stones.
الشجرة المثمرة یقذف?ا الناس بالحجارة
It is the unforeseen that always happens.
دائما یحدث ما لم یكن في الحسبان
It is too late to shut the stable-door when the horse is stolen .
بعد خراب مالط?
[b]
It is true that all men say.
الرأي الصواب مع الجماعة
It never troubles a wolf how many the sheep be.
لا یضایق الذئب كثرة النعاج
[/b][/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبد بحرف J   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:20 am

Judge not so that you not be judged .
كما تدین تدان
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف K   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:21 am

Knowledge is power .
المعرفة قوة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف L   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:26 am

Ladies have leave to change their minds .
للنساء الحق في أن یتراجعن عن آرائ?ن
Last but not least.
الأخیر و لیس الأقل
Last in bed to put out the light .
آخر من ینام یطفئ الضوء
Last make fast .
في التأني السلامة
Last year always seems better .
للماضي جمال?
Late children , early orphans .
الأطفال الذین یولدون في الشیخوخة، یصبحون أیتاما في صدر حیات?م
Late to bed , late out of it .
نم متأخرا ، تن?ضمتأخرا
Laugh and be fat .
أضحك تصح
Laugh and the world laughs with you , weep and you weep alone .
أضحك یضحك لك العالم ، و ابك تبك وحیدا
Law makers should not be law breakers .
واضعوا القوانین لیسوا مخالفی?
Lawyers’ houses are built on the heads of fools.
منازل المحامین تبنى على رءوس المغفلین
Lean liberty is better than fat slavery .
حریة ?زیل? خیر من عبودیة دسمة
Learn to say before you sing .
تعلم الكلام قبل تعلم الغناء
Learn wisdom by the follies of others .
العاقل من اعتبر بغیره
Learn young learn fair .
التعلیم في الصغر كالنقش على الحجر
[b]
Learning is an ornament in prosperity , a refuge in adversity and
a provision in old age .
التعلم زین? في الرخاء ، ملاذ في المحنة و مدخر في الشیخوخة
Learning is better than house and land .
العلم خیر من المال والعقار
Learning is the eye of mind .
المعرفة عین العقل
Learning is the sceptre to some , trouble to others .
العلم صولجان للبعضو ضیق للآخرین
Leave (off) with an appetite .
لا تملأ بطنك بالأكل
Leeches kill with license .
الأطباء یقضون على حیاة المرضى بما لدی?م من رخصة
Lend your money and lose your friend .
إذا أقرضت المال فقدت الصدیق
Leopards cannot change their spots .
الطبع یغلب التطبع
Let bygones be bygones .
ما فات مات
Let not the sun go down upon the wrath.
[b]
لا تبقى طویلا على الغضب
[b]
Let not your tongue cut your throat .
مقتل الرجل بین فكی? ، رب رأس حصید لسان
Let sleeping dogs lie .
دع الفتن? نائمة
Liars have need of good memories .
إذا كنت كذوبا فكن ذكورا
Liberty is not license .
الحریة لیست فوضى
Lies have short (no) legs (wings) .
حبل الكذب قصیر
Life has many ups and downs .
الأیام دول
Life is not in living but in linking .
لیست الحیاة في أن نحیا?ا بل في أن نحب?ا
Life is sweet .
الحیاة حلوة
Light cares speak , great ones are dumb .
إذا اشتدت البلوى ألجمت الشكوى
Light gains make heavy purses .
بارك الله في الربح القلیل
Light neglect may breed great mischief .
[b]
معظم النار من مستصغر الشرر
[b]
Like a red rag to a bull .
یثیر الغضب
Like cures like .
الشيء بمثل? یعالج
Like father like son .
?ذا الشبل من ذاك الأسد
Like fault , like punishment .
الجزاء من جنس العمل
Like loves like .
كل إلف یلوذ بإلف?
Like mother like daughter .
البنت لأم?ا
Likeness causes liking .
التوافق یسبب الحب
Likeness is the mother of love .
المشاب?ة أًم المحبة
Little strokes fell great oaks.
معظم النار من مستصغر الشرر
Little things are pretty .
الأشیاء الصغیرة لطیفة
Little wealth , little care .
[b]
ثروة قلیلة و ?م قلیل
[b]
Live and learn .
عش و تعلم
Live and let live .
أحب لغیرك ما تحب لنفسك
Live within your means .
على قد لحافك مد رجلیك
Long absent , soon forgotten .
من طال غیاب? فقد نسى
Look before you leap .
قدر لرجلك قبل الخطو موضع?ا
Lookers-on see more than players .
اللي على البر یشوف أكثر
Looks before love .
الحب تسبق? النظرات
Lost time is never found again .
?ی?ات أن یعود ما مضى
Love and business teach eloquence .
الحب و العمل یعلمان اللباقة
Love at first sight.
الحب من أول نظره
Love begets love.
الحب یولد الحب
[b]
Love cannot be compelled .
الحب لا یفرض
Love does much, money does everything .
الحب یصنع الكثیر و المال یصنع كل شيء
Love is a bitter sweet .
الحب عذاب حلو
Love is blind .
الحب أعمى
Love is full of fear ( trouble ) .
الحب محفوف بالمخاطر
Love is lawless .
الحب لا یعرف القانون
Love is never without jealousy .
لا یخلو الحب من غیره
Love is not found in the market .
لا یباع حب في الأسواق
Love is sweet in the beginning but sour in the ending .
الحب حلو أول? ، مر آخره
[b]
Love is the reward of love .
ما جزاء الحب إلا الحب
[b]
Love is the true price of love .
الحب ?و الثمن الحقیقي للحب
Love is without reason .
لا عقل للحب
Love laughs at locksmiths .
یسخر الحب من الأقفال
Love lives in cottages as well as in courts .
یعیش الحب في الأكواخ كما یعیش في القصور
Love makes a wit of the fool .
الحب یجعل من الأبل? حكیما
Love makes all hard hearts gentle .
الحب یجعل من القلوب القاسیة قلوبا رقیق?
Love needs no teaching .
الحب لا یحتاج إلى تعلیم
Love sees no faults .
وعین الرضا عین كل عیب كلیلة
Love your friend with his faults .
أحب صدیقك على علات?
[b]
Love your neighbour , yet pull not down your hedge
أحب جارك و لا ت?دم سور بیتك
[/b][/b]
[/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف M   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:29 am

Maidens must be mild and meek , swift to hear and slow to speak .
یجب أن تكون الفتاة رقیقة ودیعة تسمع بسرعة و تتكلم دون عجل
Maids want nothing but husbands , and when they have them they want everything .
تحتاج الفتاة إلى زوج و إذا تزوجت تحتاج الى كل شيء
Make hay while the sun shines .
انت?ز الفرصة وقت سنوح?ا
Make a virtue of necessity.
اتخذ من الفقر فضیلة
Malice drinks its own poison .
لا راحة لحسود
Man does what he can, and God what He wills .
یفعل الإنسان ما یستطیع و یفعل الله ما یرید
Man needs money for the evil day .
القرش الأسود ینفع في الیوم الأسود
Man proposes but God disposes .
العبد في التفكیر و الرب في التدبیر
Man’s extremity is God’s opportunity.
نقاء الإنسان فرصة لاقتراب? من الله
Manners make the man.
المرء بآداب?
[b]
Many a true word is spoken in jest.
یمزح و لا یقول إلا الحق
Many dishes make many diseases .
التنوع في الأطعمة مجلبة للأمراض
Many drops make a shower .
أول الغیث قطرة ثم ین?مر
Many heads are better than one .
رأي الجماعة أفضل
Many love to praise right and do wrong.
أتأمرون الناس بالبر و تنسون أنفسكم
Many small make a great .
كأن القلیل مع القلیل كثیر
Many strokes fell great oaks.
بالصبر یلین الحدید
Many waters cannot quench love.
نار الحب لا یطفئ?ا الماء
Many wells , many buckets .
المن?ل العذب كثیر الزحام
Many without punishment, but none without (fault) sin.
كثیر من الناس لا یعاقبون ولا یخلو أحد من الإثم
Marriage is a lottery.
[b]
الزواج حظ
[b]
Marriage is destiny .
الزواج قسمة و نصیب
Marriage makes or mars a man .
الزواج إما نعمة أو نقمة
Marriages are made in heaven .
یبارك الله الزواج
Marry a wife of your own degree . /Marry your match .
تزوج ممن في مستواك
Marry first and love will come afterwards.
تزوج أولا فسیأتي الحب بعد ذلك
Marry in haste , and repent at leisure .
أسرع في الزواج و اندم على م?ل
Marry not an old crone , nor a fool for money.
لا تزوج صدیقا قدیما ولا أحمقا من أجل المال
Marry your daughters betimes , lest they marry themselves
زوج بناتك مبكرا خشیة أن یتزوجن بدون رأیك
Marry your son when you will , your daughter when you can
زوج ابنك متى ترید و ابنتك متى استطعت
Master your temper lest it masters you.
لا تكن عبد ?واك
[b]
Masters should be sometimes blind and sometimes deaf.
ینبغي أن یتظا?ر الرئیس بأن? لم یر ولم یسمع
[b]
Measure for measure .
كیل الصاع بالصاع
Men are not angels .
البشر لیسوا ملائكة
Men love to hear well of themselves .
الإنسان یحب الثناء علی?
Mercy surpasses justice .
الرحمة فوق العدل
Mercy to the criminal may be cruelty to the people .
الرأفة بالمجرم قسوة على الناس
Merry meet , merry part .
لقاء بشوش و وداع جمیل
Might is (makes , overcomes) right .
الحق فوق القوة
Mildness governs better than anger .
بالحلم تسود لا بالغضب
Mind your own business .
الزم ما یعنیك بترك ما لا یعنیك
Misfortunes (hardships) never (seldom) come alone ( single).
المصائب لا تأتي فرادى
Money answers all things .
المال یصنع كل شيء
[b]
Money begets (makes , breeds , gets) money .
المال یجلب المال
Money is good servant but a bad master .
المال نعم الخادم و بئس السید
More belongs to marriage than four bare legs in a bed .
الزواج أكثر من متعة جنسیة
Much ado about nothing .
جعجعة و لا أرى طحنا
Much coin , much care .
من كثرت أموال? كثرت مشاغل?
Murder will out.
لا بد أن تظ?ر الجریمة
Music is the eye of the ear.
الموسیقى ?ي عین الأذن
Must I tell you a tale and find you ears too?
?ل یجب أن أقصعلیك القصة و أحضر لك أذنین أیضا؟
My son is my son till he has got him a wife ; but my daughter is my
daughter all the days of her life.
ابني ابني حتى یتزوج و لكن ابنتي ?ى ابنتي طول حیات?ا
[/b][/b][/b][/b][/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف N   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:32 am

Nature hates sudden things .
الطبیعة تكره الطفرة
Nature overcomes nurture .
الطبع یغلب التطبع
Nature, time, and patience are the three great physicians .
الطبیعة و الزمن و الصبر ?ي أعظم الدواء
Naughty boys sometimes make good men .
قد یصبح الطفل المشاكس رجلا مستقیما
Necessity (need) has (knows) no laws .
وقت الضرورات تباح المحظورات
Necessity is the mother of invention .
الحاجة أم الاختراع
Needless and pains, needles and pins ./When a man marries his troubles begin.
عندما یتزوج الإنسان تبدأ متاعب?
Nessesity needs no rules .
الضرورات تبیح المحظورات
Never do things by halves .
إن الله یحب إذا عمل أحدكم عملا أن یتقن?
Never mind what people say .
لا تلق بالا لما یقول? الناس
Never put off till tomorrow what may be done today.
لا تؤجل عمل الیوم إلى الغد
Never trouble trouble till trouble troubles you. It only doubles trouble and troubles others too .
لا تسألوا عن أشیاء إن تبدو لكم تسوئكم
Nothing succeeds like success .
النجاح لا یعدل? إلا النجاح
New grieves awaken the old .
الأحزان الجدیدة توقظ القدیمة
No flying from fate .
المكتوب على الجبین لازم تشوف? العین
No larder but has its mice .
لكل شيء آفة
No lock will hold against the power of gold .
لا تستطیع الأقفال أن تقف أمام المال
No man can do two things at once .
ما جعل الله لرجل من قلبین في جوف?
No man is born wise nor learned .
لا یولد الإنسان حكیما أو عالما
No man is content.
الإنسان لا یقنع
[b]
No pains , no gains .
لا حلاوه بدون نار
No remedy but patience.
لا دواء إلا الصبر
No rose without a throne.
لا یجتني النفع من لم یحمل الضرر
No smoke without some fire
.لا دخان بلا نار
No sweet with out sweat.
لا حلاوة بدون نار
No sweet without sweat .
من طلب العلا س?ر اللیالي
No time like the present.
لیس أفضل من الحاضر
No wisdom like silence.
لا حكمة أبلغ من السكوت
Not worth a needle .
لا یساوي شیئا
Not worth a nutshell .
لا یساوي شیئا
[b]
Not worth a pin.
لا یساوي شیئا
[b]
Nothing is impossible to a willing heart
.لیس ?ناك مستحیل أمام قوة الإرادة
Nothing is stolen without hands .
لا سرقة دون الأیدي
Nothing new under the sun .
لا جدید تحت الشمس
Nothing so necessary for travellers as languages.
لیس للمسافر ما ?و ألزم من اللغات
Nothing to be got without pains .
لا كسب إلا بالتعب
Novelty gives pleasure .
لكل جدید لذة
[b]
Now or never .
الآن و إلا فلا
[/b][/b]
[/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف O   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 9:36 am

Of all wars , peace is the end.
السلم ن?ایة كل الحروب
Of sufferance comes ease (rest).
من الألم تأتى الراحة
Of two evils choose the least .
بعضالشر أ?ون من بعض
Of young men die many, of old men escape not any.
من الشباب یموت الكثیر ، ومن الشیوخ لا ی?رب أحد من الموت
Old fish , old oil , and an old friend are the best.
أفضل الأشیاء السمك الكبیر و الزیت القدیم و الصدیق القدیم
Old fish and young flesh do feed men best.
أفضل الطعام ما كان من السمك الكبیر و اللحم الصغیر
Old foxes want no tutors .
لا یحتاج الثعلب العجوز الى معلم
Old love will not be forgotten .
ما الحب إلا للحبیب الأول
Old men are twice children .
"ومن نعمره ننكس? في الخلق . "الشیخوخة عود للطفولة
Old people’s words are weighed with scales .
كلمات الشیوخ ل?ا وزن?ا
Older and wiser.
أكبر سنا و أرجح عقلا
Once a devil , always a devil .
من وقع في الشر مره ، وقع مرات
Once a use and ever a custom .
[b]
إذا مارست شیئا صار عاده
[b]
One cannot love and be wise .
من أحب فقد صواب?
One cannot put back the clock.
لا تستطیع أن تسترجع الزمن
One foe is too many , and a hundred friends too few.
عدو واحد كثیر ومائة صدیق قلیلون
One lie makes many .
كذبة واحدة تجر سلسلة من الأكاذیب
One mans meat is another mans poison .
مصائب قوم عند قوم فوائد
One never loses anything by doing a good turn .
لا یفقد الإنسان أي شيء بعمل المعروف
One never loses anything by politeness .
لا یفقد الإنسان أي شيء بأدب? و حسن خلق?
One scabby sheep spoils the whole flock.
النعجة الجرباء تعدي القطیع كل?
One slumber finds (invites) another.
النوم یجر النوم
One swallow does not make a summer.
النادر لا حكم ل?
One thief robs another.
لص یسرق لصا
[b]
One thing at a time .
لا تفعل شیئین في آن واحد
One tongue for a woman .
یكفي المرأة لسان واحد
One volunteer is worth two pressed men.
متطوع واحد خیر من اثنین بالإكراه
Opportunities do not wait.
انت?ز الفرصة متى حانت
Opportunities, neglected, are lost.
إذا تركت الفرصة ضاعت
Opportunity makes the thief.
الفرصة تصنع اللص
Oppression causes rebellion .
الظلم یولد الثورة
Oppression makes a wise man mad.
الظلم یذ?ب بعقول العقلاء
Ostrich policy .
سیاسة النعامة
Other times, other manners .
لكل زمن تقالیده
Our last garment is made without pockets .
[b]
لیس للأكفان جیوب
[b]
Out of debt, out of danger .
البعد عن الدین سلامة
Out of sight , out of mind .
البعید عن العین بعید عن القلب
Out of temper , out of reason .
أول الغضب جنون وآخره ندم
Out of the frying pan into the fire .
كالمستجیر من الرمضاء بالنار
[/b][/b][/b][/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجيزية مترجمة تبدأ بحرف P   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 10:09 am

Pain is forgotten when gain follows.
ینسى الألم حیث الربح
Painters and poets have leave to lie.
الكذب حق للرسامین و الشعراء
Pardoning the bad is injuring the good.
العفو عن الأشرار أذى للأخیار
Patience is a flower that grows not in every one’s garden.
الصبر ز?رة لا تتفتح عند كل الناس
Patience is a plaster for all sores .
الصبر علاج لكل الأوجاع
Patience is a virtue.
الصبر فضیلة
Patience is bitter but bears sweet fruit.
الصبر مر و لكن? حلو العاقبة
Patience is the best remedy .
الصبر أحسن دواء
Patient men win the day.
الصبر مفتاح الفرج
Penny and penny laid up will be many.
ان القلیل مع القلیل كثیر
Penny wise and pound foolish.
یجمع القلیل بالعقل و ینفق الكثیر بلا وعي
Physician’s faults are covered with death.
الموت یخفي أخطاء الأطباء
Physicians kill more than they cure.
الأطباء یعالجون القلیل و یمیتون الكثیر
Pity is akin to love.
العطف و الحب صنوان
Pleasures of the mighty are the tears of the poor.
متعة الأغنیاء دموع الفقراء
Plenty breeds pride.
الثروة تجلب الغرور
Plenty is no dainty.
لیست الكثرة كثرة المأكولات
[b]
Plenty makes dainty.
الكثرة تجلب اللذة
Poison is poison though it comes in a golden cup.
السم سم و لو كان في فنجان من ذ?ب
Politeness (Courtesy) costs nothing.
الأدب لا یكلف شیئا
Poor and content is rich and rich enough.
الفقر مع القناعة ?و الغنى الكافي
Poor and liberal, rich and covetous.
فقیر كریم ، غني طامع
Poor but honest.
فقیر و لكن? أمین
Poor men seek meat for their stomach; rich men stomach for their meat.
یبحث الفقراء عن الطعام لمعدت?م و یبحث الأغنیاء عن معدة لطعام?م
Pour not water on a drowned mouse.
أنا الغریق فما خوفي من البلل
Pouring oil on the fire is not the way to quench it .
لا تصب الزیت على النار لتطفئ?ا
[b]
Poverty is no disgrace.
لیس الفقر عارا
Poverty is no sin.
لیس الفقر ذنبا
[b]
Poverty is the mother of health.
الفقر أم الصحة
Practice makes perfect.
في المران الكمال
Practice what you preach.
لا تن?ى عن خلق و تأتي بمثل?
Praise at parting.
امتدح الناس عند الفراق
Praise makes good men better, and bad men worse.
المدح یجعل من الحسن أحسن و من السیئ أسو ء
Praise the child . and you make love to the mother.
امدح الطفل و غازل الأم
Praise to the face is open disgrace.
المدح في الوج? ذم ظا?ر
Prayer should be the key of the day and the lock of the night.
الصلاة بدایة الن?ار و ن?ایة اللیل
Prevention is better than cure.
الوقایة خیر من العلاج
Pride is the bane of happiness.
الغرور لعنة السعادة
Procrastination is the thief of time.
لیس التسویف إلا مضیعة للوقت
Promise is debt.
وعد الحر دین علی?
Promise little but do much.
قلل من وعدك
Public money is like holy water, every one helps himself to it.
المال العام كالماء المقدس الكل یسعى إلی?
Punctuality is the soul of business.
المحافظة على الوقت ?ي روح العمل
Put an old cat to an old rat .
عالج الأمر بما یستحق?
Put by for a rainy day.
ادخر لأیام الشدة
Put off the evil hour as long as you can.
أجل ساعة الشر ما أمكنك
Put your finger in the fire, and say it was your fortune.
لا تعرضنفسك للخطر و تقول ?ذا قدر
[/b][/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف Q   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 10:12 am

Quick at meat, quick at work
من یسرع إلى الأكل یسرع إلى العمل
Quick thoughts are slippery thoughts.
في العجلة الندامة
Quietness is best.
راحة البال خیر من أى مال
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
So Shereen
جوهرة المنتدى
جوهرة المنتدى



انثى
عدد الرسائل : 4026
العمر : 35
الموقع : https://www.facebook.com/ShereenElmasry26
العمل/الترفيه : 14 سنة خدمة ف ابتدائى
المزاج : مستهبلة دايما
النوع : أنثى
نقاط : 132021
السٌّمعَة : 13
تاريخ التسجيل : 24/07/2008

بطاقة الشخصية
حكمتك المفضلة: هذا ليس قلم و لكن هذه عينى التى ترى القلم
نوع موبايلك: 6600
النوع:

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف Q   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 10:12 am

العضو 'نانسى عجرم' قام بالعملية التالية: رمي النرد

#1 'توتى' : 4, 4, 3, 1, 3

--------------------------------

#2 'توتى' : 3
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/rozyqueen2toys
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية مترجمة تبدأ بحرف R   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 10:17 am

Rashness is not valour.
لیس الت?ور شجاعة
Rather death than shame.
تجوع الحرة ولا تأكل بثدی?ا
Rather sell than to be poor.
العمل خیر من الفاقة
Reading makes a full man , conference a ready man , and writing an exact man.
القراءة تصنع الإنسان الكامل و التشاور یجعل? مستعدا و الكتابة تجعل? دقیقا
Ready money is a ready medicine.
المال الجا?ز دواء حاضر
Reason rules all things.
العقل عقال
Religion is the rule of life.
الدین قانون الحیاة
Rich folk have many friends.
الأغنیاء حول?م الكثیر من الأصدقاء
Rich men may have what they will.
الأغنیاء یملكون ما یریدون
Right wrongs no men.
الحق لا یغضب أحدا
Rome was not built in a one day.
لم تخلق الدنیا في یوم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
نانسى عجرم
عضو مميز جدا
نانسى عجرم


انثى
عدد الرسائل : 280
العمر : 34
الموقع : https://shere26queen.own0.com/forum
العمل/الترفيه : بستفز الناس
المزاج : مبسوطة و نص
نقاط : 114967
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/09/2008

موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انجليزية تبدأ بحرف S   موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة Emptyالسبت أكتوبر 22, 2011 10:19 am

Sadness and gladness succeed each other.
الأیام دول
Safety lies in talking the truth.
الصدق منجاة
Say well or be still.
لتقل خیرا أو لتصمت
Saying is one thing , and doing another thing.
القول شيء و العمل شيء آخر
Second thoughts are best.
إعادة النظر أفضل شيء
Seem not greater than you are.
لا تحاول أن تبدو على غیر حقیقتك
Send a wise man on an errand and say nothing to him.
أرسل لبیبا ولا توص?
Send not a cat for lard .
لا تسلم القط مفتاح مخزن الطعام
Service without reward is punishment.
الخدمة دون جزاء عقاب
Set a thief to catch a thief.
دع اللصیمسك اللص
Set not your loaf untill the oven is hot.
تخیر أنسب الأوقات
Set your heart at rest.
أرح قلبك
She has a mark after her mother .
فی?ا ملامح من أم?ا
Short and sweet.
لقاء قصیر ولكن? ممتع
Short pleasure , long lament.
متعة حین و ندم سنین
Sickness is felt, but health not at all.
سرعان ما نحس بالمرضو قلما نشعر بالصحة
Sickness soaks the purse.
المرضیستنزف المال
Silence gives consent.
السكوت علامة الرضا
Silence is the best ornament of a woman.
السكوت أب?ى زینة للمرأة
[b]
Silence is wisdom, when speaking is folly.
السكوت حكمة عندما یكون الكلام غباء
Silly season.
وقت بدون أخبار ?امة
Silver will have a silver sound.
الفضة ل?ا رنین الفضة
Some are wise, and some are otherwise.
البعضعاقل و البعضلیس كذلك
Something is better than nothing.
شيء خیر من لا شيء
Something must be left to chance .
لا بد أن تعمل حسابا للظروف
Sorrow comes unsent for.
یأتي الحزن بدون دعوه
Spare when you’re young, and spend when you’re old.
اقتصد في الصبا لتنفق في الشیخوخة
Sparing is a great revenue.
الاقتصاد دخل عظیم
Speak fitly or be silent wisely.
أحسن الكلام أو الزم الصمت
Speak for yourself.
تكلم عن نفسك
[b]
Speak of what you understand.
تكلم عما تف?م
Speak well of the dead.
اذكروا محاسن موتاكم
Speak well of your friend , of your enemy say nothing.
اذكر صدیقك بالخیر و لا تتكلم عن عدوك
Speak when you are spoken to .
تكلم إذا كلمك الناس
Speech is silver , silence is golden .
إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذ?ب
Speech is the picture of the mind.
الكلام صورة العقل
Speech shows what a man is .
یعرف الرجل بكلام?
Standing pools gather filth.
الماء الراكد یجمع الوسخ
Step after step the ladder ascended.
خطوة بخطوة یبلغ المرء أعلى الدرج
Step by step one goes far.
المثابرة تبلغ الأمل
Still waters run deep.
[b]
تحت السوا?ي دوا?ي
[b]
Stool of repentance.
كرسي الاعتراف
Store is no sore.
لیس الادخار عار
Strange food tastes best.
ألذ الطعام ما كان غریبا
Strike while the iron is hot.
أضرب الحدید ما كان ساخنا
Suspect not without good cause.
لا تشك دون سبب معقول
Sweet discourse makes short days and nights.
یمر الوقت سریعا مع الحدیث العذب
Sympathy is what the indigent can bestow.
ج?د العقل دموع?
[/b][/b][/b][/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shere26queen.own0.com/forum
 
موسوعة الامثال الانجليزية المترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» كتاب الدورة الشامل لتعليم نطق الانجليزية الصحيحة 2009 مع اهم الكلمات الانجليزية فى مختلف فروع الحياة.
» موسوعة صور الانيمى
» موسوعة اكسسوارات تحفة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
shere26queenown0.com :: قسم اللغات :: منتدى اللغة الإنجليزية-
انتقل الى: